Форум Зов Белой Горы

Текущее время: 29 мар 2024, 10:02

Часовой пояс: UTC + 3 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 36 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3, 4  След.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Re: Символика в языках
СообщениеДобавлено: 20 фев 2016, 21:55 
Не в сети

Зарегистрирован: 01 апр 2014, 20:24
Сообщения: 648
С.В.Жарникова.
Дорогами сказок.

".....
Способность змеи превращаться в сверхъестественную красавицу и наоборот - прекрасной женщины в змею - один из распространенных сюжетов славянских сказок вообще и русских народных в частности. «Золотой петушок» и «змея-девица», помещенные на «восточной стороне» в сакральном пространстве «моря-Океана» и «острова Буяна», соотнесенные со священным дубом или камнем Алатырем, тесно взаимосвязанные друг с другом в русской народной заговорной традиции, являются таковыми и в «Сказке о золотом петушке» А.С.Пушкина. Здесь, как и в заговоре, действие происходит «негде, в тридевятом царстве». Царь, герой сказки, носит имя Додон, но слова «дон» и «дно» - родные братья и связаны с понятием «водные глубины». Царю Додону «мудрец, звездочет и скопец» приносит золотого петушка. Уже то, что звездочет-скопец, то есть мужская природа в нем убита, ставит его в положение существа среднего рода, чего-то промежуточного между тем и этим миром, некоего абстрактного начала. Опрометчивое обещание Додона выполнить первую волю мудреца, как свою, уже предвещает трагическую развязку. Царь, в силу своей вознесенности над остальными людьми - его подданными, даже не задумывается над возможностью такой ситуации, когда он не сможет выполнить свое обещание. Такой сюжетный ход хорошо известен русским народным сказкам, достаточно вспомнить самонадеянного царя, который пообещал водяному отдать то, чего он дома не знал, а отдавать пришлось собственного сына. Царь Додон в «Сказке о золотом петушке» теряет все. Сначала он платит свой долг за право «царствовать, лежа на боку» (что недопустимо для царя, то есть воина) жизнями своих сыновей. И здесь А.С.Пушкин обращается именно к русской обрядовой практике, подчеркивая, что, как от первого, так и от второго войска не было вестей по восемь дней.

Заметьте, что ведь:

именно на девятый день царь отправляет второе войско,
именно на девятый день он уходит в поход с третьи войском,
именно на девятый день он приходит в долину, где стоит шатер Шамаханской царицы, и лежат его убитые сыновья.

Мы знаем, что в русской поминальной обрядности первые поминки после похоронных, как правило, проводят на девятый день. О том, что эта традиция казалась западноевропейцам странной, свидетельствуют слова одного из иностранцев, описывавших быт и нравы на Руси в первой половине XVII века. Он писал о поминках: «Они пользуются для этой цели третьим, девятым и двадцатым днями: однако почему они берут именно эти, а не иные какие-либо дни, о том я ничего не мог узнать до сих пор у русских...».

Для объяснения этой традиции достаточно обратиться к древним арийским представлениям, согласно которым со дня кремации до девятого дня тело умершего восстанавливается в новом качестве, и в девятый день «все тело покойного считалось воссозданным».
....."

http://www.yperboreia.org/skazka.asp


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Символика в языках
СообщениеДобавлено: 12 мар 2016, 22:31 
Не в сети

Зарегистрирован: 01 апр 2014, 20:24
Сообщения: 648
Что такое Вселенная или сказка о Кащее Бессмертном.
Жарникова С.В.

".....Судя по сказке, Иван-царевич был красив, силён, но не очень умен. И когда его жена явилась на царский пир в образе Василисы Премудрой, да еще и продемонстрировала всем гостям сам акт творения Проявленного мира, создав из остатков вина озеро, а из косточек – лебедей, поплывших по этому озеру, Иван-царевич, вместо того, чтобы призадуматься – кто же его супруга, бежит домой и сжигает в печи лягушечью кожу.....
.....
Причем говорит не состоявшемуся мужу: «Ищи меня у Кощея», а вовсе не предлагает убить своего отца. Сказка заканчивается тем, что Кощей убит, а Иван–Царевич и Василиса Премудрая жили долго и счастливо.
И тут возникает вопрос: а где они жили и какова была цена этого счастья?
....."

http://www.yperboreia.org/jarn68.asp


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Символика в языках
СообщениеДобавлено: 08 май 2016, 21:45 
Не в сети

Зарегистрирован: 01 апр 2014, 20:24
Сообщения: 648
Жарникова С. В.: Единые корни домашних обрядов индославов в России и Индии.

".....
Тейлор в своей хорошо известной работе "Первобытная культура" писал о том, что индусы приносят в дар брахманам черную корову. На русском Севере до начала XX века, а кое-где до 20-х годов XX века, сохранялся обычай, когда родственники покойного дарили корову нищему, говоря при этом, что это коровка покойника. Но брахман в идеале - нищий, он живет подаянием. В индийской традиции считается, что все умершие уходят на Луну, и что они там пребывают до тех пор, пока не пройдет первая половина месяца.

Во вторую половину они или освобождаются окончательно, или возвращаются на землю дождем и росой, снова рождаясь здесь. Мы должны вспомнить комментарий к Поучению против язычества XII века, где говорится: "То ти не Род, сидя на воздусе, мечет на землю груды (имеются ввиду - дождь, роса, снег) и в том рожаются дети. Бог бо всему творец, а не Род". Т.е. здесь та же убежденность, что души возвращаются на Землю дождем или росой.

Мало того, индусы считали, что жертвоприношения и молитвы предкам удобно отправлять в новолуние, когда у них полдень, именно это делали на русском Севере ещё в начале XX века, обращаясь к молодому народившемуся месяцу с молитвой о здоровье: "Не болели бы зубы, не страдали бы десны, не болела бы алая кровь".
Заметим при этом, что сама похоронная обрядность также вся абсолютно идентична. Начнем с того, что древнеиндийский бог смерти носит имя Яма. Бога смерти Яму сопровождают две собаки - старая и молодая. Однако в Обонежье ещё в начале 7 тысячелетия до н.э. был похоронен мальчик, у левого плеча которого лежали две ритуально убитые собаки - старая и молодая. Он был классическим европеоидом без всяких признаков монголоидности.

Сейчас для Индостана характерна кремация, и принесена она была туда ариями. Но на русском Севере до XII века покойников продолжали жечь по общеарийскому обряду. После сожжения кости собирали, мыли, складывали в сосуд, этот сосуд помещали под корни деревьев или в специальные срубики - домики мертвых. Та же ситуация на территории Индии.
........
И наконец, у нас после похоронных поминок, следующие поминки бывают на 9-й день. Ещё в XVII веке иностранцы не могли понять, почему именно в 9-й день. Но в ведической традиции говорится о том, что человек восстанавливает после кремации свое световое тело полностью на 9-й день. И тут у нас схожие с индийскими обряды.
И родильная обрядность тоже совершенно идентична. В Падма Пуране сказано, что беременную женщину нельзя сажать на муравейник. Казалось бы, ну что ей на муравейнике делать? Но на русском Севере сохранился следующий обряд: когда приводят сноху в дом её мужа, то свекровь говорит: "Любите мою молодушку, любите, по коровушек водите, на муравьище не садите". Предполагается при этом, что по коровушек водить означает - чтобы чаще рожала, потому что обычно происходило это во дворе у коровы. А поскольку бесплодные женщины проходили обряд - сидение на муравейнике, то её водить туда было бы крайне не желательно.

Более того, и в Индии, и на русском Севере, роды проходили в тех местах в доме, которые были связаны со смертью. В России - это были хлев, амбар, а в Индии -южная и юго-западная сторона дома. И там и там развязывались все узлы, если что-то было проблемное во время родов. И там, и там роженица и ребенок 9 дней считались нечистыми, и огонь, который горел при родах, тоже считался нечистым. И там и там зажигали новый огонь и навещали роженицу на 10-й день.

И там и там требовалось на 6-м месяце начинать кормить ребенка твердой пищей: в Индии рис с молоком, а у русских - пережеванная ржаная лепешка с молоком. И северо-русы, и белорусы, и индусы не стригут ребенку ногти, пока ему не исполнится год. А стричь волосы позволялось не ранее 3-х летнего возраста, причем перед стрижкой ребенка одевают и там, и там в новую нестиранную белую одежду, а стриженые волосы закатывают в коровий навоз и опускают в речку. Зачем это делалось - остается вопросом. Но факт, что и родильные обряды у русских и индусов одинаковы.
.....
Давайте не будем забывать того обстоятельства, что многие специалисты по санскриту, по древней индоевропейской лингвистике утверждают, что Восточной границей прародины Ариев была река Волга, которую они называли "Огибающей Землю".

И память о ней сохранилась и у индусов, и у иранцев на долгие тысячи лет, после того как они отсюда ушли. Не надо забывать того обстоятельства, что на сегодняшний день названия многих рек и озер русского Севера мы можем перевести только с санскрита, этимология иначе становится непонятной. Лексика, орнаментика, название рек, озер, деревень, городов - все это говорит об очень многом. Так древнее название Архангельска - "Пур-Наволок". Не Хастинапур, не Сингапур, где Пур поставлен уже во вторую часть названия.

Это как Ленинград - Петроград. Но есть у нас Град-Москва, Град - Столица. Это наиболее архаическая форма, когда слово град стоит впереди. Знаете ли вы, что родина Ломоносова - город Холмогоры стоит на трех островах: Кур - острове, Наль - острове и Ухт - острове. Заметим, что Кур и Наль в Махабхарате - это прапредки Ариев - два брата островитянина, жившие в стране Уттара Куру, что значит Северная Куру. Укта на санскрите значит "песня". А река Холмогорка ещё в XIX веке называлась "Падра", что значит на санскрите - деревенская.
....

Имейте ввиду, что на территории Индостана до недавнего времени молодых во время свадьбы окуривали горящей березовой веточкой. И раньше, до XVIII века, брак в высших кастах считался незаконным, если запись о нем не будет сделана на бересте, а береза не является породообразующей на территории Индостана, она растет на высоте 2.5-3 тысяч метров в Гималаях. Для того чтобы бересту достать, нужно сначала туда подняться. И наконец, самый древний список Атхарваведы, Веды заговоров, датируемый XVI веком и найденный в XIX веке в Пенджабе, был сделан на березовой коре, бересте…"

http://slawa.su/lichnocni/zharnikova-sv ... lavov.html


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Символика в языках
СообщениеДобавлено: 02 янв 2017, 22:11 
Не в сети

Зарегистрирован: 01 апр 2014, 20:24
Сообщения: 648
Символика в сказках.

Дисциплина Свободы. Параграф 441.
"....
Золушка из сказки как символ нашей души трудилась, исполняя самую грязную работу. Без вздохов и упреков, без единой жалобы на судьбу, ни на кого не обижаясь, но смирившись, она научилась делать все с особым тщанием, чем заслужила уважение стихийных духов, которые ей помогали, и возможность попасть на бал высшего света, где она могла предстать в истинном своем великолепии, в удивительной чистой красоте своей сущности. А хрустальные башмачки как символ высшего пути были дарованы ей вместе с праздничным одеянием как поощрение и проверка: не возомнит ли она себя богиней и не пожелает ли остаться навсегда в Мире Света? И возвращение ее к прежней жизни как еще одному воплощению в сфере тяжкого труда не испортило ее, но укрепило силу духа, сделав настоящей принцессой.

И нам на земле не следует опасаться никакого труда. Труд не может быть низким. Даже самая грязная работа возвышает человека, не оставляя ему даже мысли о безделье. Постепенно качество сознания предоставляет иные, более высокие формы приложения своих сил. От искусства резьбы и скульптуры, где достигнуты определенные результаты, происходит переход к работе со словом и далее к гимнософии и духовному созданию текстов, а еще дальше — к насыщению пространства огнем своего сердца, когда излучение становится молитвой духа. И, молясь не за себя, а за весь мир, страдая от того, что в бессмысленных войнах гибнут люди, сознание обретает сферу высшей благотворительности, посылая любовь в сердца, не верящие в участие Высших Сил в безобразиях мира и знающие об Их помощи в избавлении от ужасов зла."

http://znakisveta.ru/dissv.html


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Символика в языках
СообщениеДобавлено: 29 авг 2017, 21:39 
Не в сети

Зарегистрирован: 01 апр 2014, 20:24
Сообщения: 648
Древнее русское предание.
Всеволод Меркулов,
кандидат исторических наук.


Остров Буян и мудрый царь Гвидон, тридцать три богатыря и белочка с золотыми орешками – это образы, ставшие близкими и родными, сохранившиеся на всю жизнь. Они как будто затрагивают в душе живую память, скрытую под спудом ежедневной суеты. Вновь и вновь перелистывая страницы пушкинского произведения, не перестаёшь удивляться тому, насколько «Сказка о царе Салтане» наполнена внутренней красотой и глубоким смыслом.

.......
В 1831 году работа над «Сказкой о царе Салтане» была завершена. При её написании Пушкин и обратился к своим конспективным заметкам, сделанным в ссылке. В основе сказки, вне сомнения, лежало древнее предание, повествовавшее об островном государстве, состоявшем из города-крепости, которое охранялось береговой стражей и вело международную торговлю.

Сюжет этого пушкинского произведения находил параллели в европейском фольклоре, но не выпадал и из собственно русской традиции вопреки мнению некоторых литературоведов. Вариант Арины Родионовны, правда, содержал несколько оригинальных особенностей. В записях Пушкина читаем:
"Некоторый царь задумал жениться, но не нашёл по своему нраву никого. Подслушал он однажды разговор трёх сестер. Старшая хвалилась, что государство одним зерном накормит, вторая, что одним куском сукна оденет, третья, что с первого года родит 33 сына. Царь женился на меньшой, и с первой ночи она понесла. Царь уехал воевать. Мачеха его, завидуя своей невестке, решилась её погубить. После девяти месяцев царица благополучно разрешилась 33 мальчиками, а 34-й уродился чудом – ножки по колено серебряные, ручки по локотки золотые, во лбу звезда, в заволоке месяц; послали известить о том царя. Мачеха задержала гонца по дороге, напоила его пьяным, подменила письмо, в коем написала, что царица разрешилась не мышью, не лягушкой, неведомой зверюшкой. Царь весьма опечалился, но с тем же гонцом повелел дождаться приезда его для разрешения. Мачеха опять подменила приказ и написала повеление, чтоб заготовить две бочки; одну для 33 царевичей, а другую для царицы с чудесным сыном – и бросить их в море…"
......
......
Название острова Пушкин воспринял из русской народной традиции – Буян. В древнерусском языке так именовали высокое место, холм, бугор, а также возвышенное место для богослужения. В «Слове Даниила Заточника» Буян – это холм, гора («за буяномъ кони паствити»). Так могли называть и гору на острове, возвышавшуюся среди пучины в море. В северно-русских говорах Буян также связан с водой, морем. Напрашивается сравнение с современным словом «буй», которым обозначают сигнальный маячок, возвышающийся над водой. В. Даль указывал на то, что в древности словом Буян называли пристань, торг, возвышенность.6 Сходный смысл слова выражен в раннем значении прилагательного «буйный» – выдающийся, которое приобретало личные эпитеты смелый, храбрый, дерзкий. Князь Всеволод, герой «Слова о полку Игореве», например, носил воинское прозвище «Буй тур». В русском фольклоре образ острова-Буяна широко распространён. Многие заговоры, отражавшие языческую картину мира, начинались со слов: «На море на Окияне, на острове на Буяне лежит бел-горюч камень Алатырь…». Именем этого загадочного камня скреплялось заклинание.
......

http://pereformat.ru/2011/10/drevnee-russkoe-predanie/


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Символика в языках
СообщениеДобавлено: 05 сен 2017, 11:32 
Не в сети

Зарегистрирован: 01 апр 2014, 20:24
Сообщения: 648
Русская азбука — закодированное послание из глубины веков.


Русская азбука — совершенно уникальное явление среди всех известных способов буквенного письма. Азбука отличается от других алфавитов не только практически совершенным воплощением принципа однозначности графического отображения «один звук — одна буква». В азбуке есть еще и содержание, я бы даже сказал, целое послание из глубины веков (простите за пафос), которое мы, если немного постараемся, сможем прочитать буквально.

Для начала вспомним знакомую с детства фразу «Каждый охотник желает знать, где сидит фазан» — отличный алгоритм для запоминания последовательности цветов радуги (красный, оранжевый, желтый, зеленый, голубой, синий, фиолетовый). Это — т. н. акрофонический способ: каждое слово фразы начинается с той же буквы, что и название цвета (акрофония — образование слов из начальных букв исходного словосочетания. Слова читаются не по алфавитным названиям букв, а как обычное слово).



Однако акрофоническое запоминание — далеко не «игрушки». Например, после изобретения Морзе в 1838 г. знаменитого кода для телеграфных сообщений возникла проблема массового обучения телеграфистов. Быстро вызубрить азбуку Морзе оказалось сложнее, чем таблицу умножения. Решение было найдено: для удобства запоминания каждому знаку Морзе противопоставили слово, начинающееся с буквы, которую передает этот знак. Например, «точка-тире» стали «арбузом», поскольку передают «а». Короче, акрофония обеспечивает удобное запоминания азбуки и, как следствие, максимально быстрое ее распространение.

Среди основных европейских алфавитов три в той или иной мере обладают акрофоничностью: греческий, иврит и кириллица (глаголица). В латинице этот признак полностью отсутствует, поэтому латиница могла появиться только на основе уже распространенной письменности, когда в акрофонии уже нет нужды.



В греческом алфавите прослеживаются остатки этого явления в названиях 14 из 27 букв: альфа, бета (правильнее — вита), гамма и т. д. Однако эти слова ничего не означают в греческом языке и являются слегка искаженными производными еврейских слов «алеф» (бык), «бет» (дом), «гимель» (верблюд) и т. п. Иврит полностью сохраняет акрофонию до сих пор, что, кстати, немало способствует быстрому обучению иммигрантов в Израиле. Кстати, сравнение по признаку акрофоничности прямо указывает на определенное заимствование греками еврейского письма.

Праславянская азбука также полностью обладает признаком акрофоничности, однако существенно отличается от иврита, как пишет в своей книге «Азбука: послание к славянам» российский химик, музыкант, автор работ в области истории и лингвистики Ярослав Кеслер. У иудеев все названия букв — имена существительные в единственном числе и именительном падеже. А вот среди названий 29 букв славянской азбуки — по крайней мере 7 глаголов. Из них 4 — в повелительном наклонении: два в единственном числе (рцы, цы) и два — во множественном (мыслите, живите), один глагол в неопределенной форме (ять), один — в третьем лице единственного числа (есть) и один — в прошедшем времени (веди). Более того, среди названий букв встречаются и местоимения (како, шта), и наречия (твердо, зело), и имена существительные во множественном числе (люди, буки).

В нормальной связной беседе один глагол приходится в среднем на три другие части речи. В названиях букв праславянской азбуки наблюдается именно такая последовательность, что прямо указывает на связный характер азбучных наименований.

Таким образом, праславянская азбука представляет собой Послание — совокупность кодирующих фраз, позволяющих каждому звуку языковой системы придать однозначное графическое соответствие, т. е. букву.

А теперь — ВНИМАНИЕ! Рассмотрим три первые буквы азбуки — азъ, буки, веди.

Азъ — «я».

Буки (букы) — «буквы, письмена».

Веди (веде) — «познал», совершенное прошедшее время от «ведити» — знать, ведать.

Объединяя акрофонические названия первых трех букв азбуки, получаем следующее: «азъ буки веде» — «я знаю буквы».


Объединяются во фразы и все последующие буквы азбуки:

Глаголъ — «слово», причем не только изреченное, но и написанное.

Добро — «достояние, нажитое богатство».

Есть (есте) — третье лицо единственного числа от глагола «быть».

Читаем: «глаголъ добро есте» — «слово — это достояние».


Живите — повелительное наклонение, множественное число от «жить» — «жить в труде, а не прозябать».

Зело — «усердно, со рвением» (ср. англ. zeal — упорный, ревностный, jealous — ревнивый, а также библейское имя Зелот — «ревнитель»).

Земля — «планета Земля и ее обитатели, земляне».

И — союз «и».

Иже — «те, которые, они же».

Како — «как», «подобно».

Люди — «существа разумные».

Читаем: «живите зело, земля, и иже како люди» — «живите, трудясь усердно, земляне, и как подобает людям».


Мыслите — повелительное наклонение, множественное число от «мыслить, постигать разумом».

Нашъ — «наш» в обычном значении.

Онъ — «оный» в значении «единственный, единый».

Покои (покой) — «основа (мироздания)». Ср. «покоиться» — «основываться на чем-либо».

Читаем: «мыслите нашъ онъ покои» — «постигайте наше мироздание».


Рцы (рци) — повелительное наклонение: «говори, изрекай, читай вслух». Ср. «речь».

Слово — «передающее знание».

Твердо — «уверенно, убежденно».

Читаем: «рцы слово твердо» — «неси знание убежденно».


Укъ — основа знания, доктрина. Ср. наука, учить, навык, обычай.

Фертъ, ф(ъ)ретъ — «оплодотворяет».

Херъ — «божественный, данный свыше» (ср. нем. herr — господин, Бог, греч. «иеро» — божественный, англ. hero — герой, а также русское имя Бога — Хорс).

Читаем: «укъ фъретъ Херъ» — «знание оплодотворяет Всевышний», «знание — дар Божий».


Цы (ци, цти) — «точи, проникай, вникай, дерзай».

Червь (черве) — «тот, кто точит, проникает».

Ш(т)а (Ш, Щ) — «что» в значении «чтобы».

Ъ, Ь (еръ/ерь, ъръ) представляют собой варианты одной буквы, означавшей неопределенный краткий гласный, близкий к «э». Вариант «ь» возник позднее из «iъ» (именно так письменно отображалась вплоть до XX в. буква «ять»).

Юсъ (юс малый) — «свет», старорусское «яс». В современном русском языке корень «яс» сохранился, например, в слове «ясный».

Ять (яти) — «постичь, иметь».

«Цы, черве, шта Ъра юсъ яти!» расшифровывается как «Дерзай, точи, червь, чтобы Сущего свет постичь!».


Совокупность приведенных выше фраз и составляет азбучное Послание:

«Азъ буки веде. Глаголъ добро есте. Живите зело, земля, и, иже како люди, мыслите нашъ онъ покои. Рцы слово твердо — укъ фъретъ Херъ. Цы, черве, шта Ъра юсъ яти!»

И если придать этому посланию современное звучание, получится примерно так:


Я знаю буквы.

Письмо — это достояние.

Трудитесь усердно, земляне,

Как подобает разумным людям.

Постигайте мироздание!

Несите слово убежденно:

Знание — дар Божий!

Дерзайте, вникайте, чтобы

Сущего свет постичь!



http://www.trinitas.ru/rus/doc/0211/005a/02111179.htm


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Символика в языках
СообщениеДобавлено: 04 ноя 2017, 23:31 
Не в сети

Зарегистрирован: 01 апр 2014, 20:24
Сообщения: 648
Буслаев Ф.И.(1818-1897)
Российский лингвист, фольклорист, историк литературы и искусства, глава русской мифологической школы.

"В восточнославянской мифологии Лукоморье — заповедное место на окраине вселенной, где стоит мировое древо — ось мира, по которому можно попасть в другие миры, так как его вершина упирается в небеса, а корни достигают преисподней. По мировому древу спускаются и поднимаются боги. В этом смысле Лукоморье упоминается в зачинах народных загово́ров и молитв."
Буслаев Ф. И. Соч. СПб., 1910. Т. 2, С. 45—46, 49.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Символика в языках
СообщениеДобавлено: 19 окт 2018, 21:25 
Не в сети

Зарегистрирован: 01 апр 2014, 20:24
Сообщения: 648
Из Книги Стезя Потаённая.
473.
...
Славянские сказки сохранили канву тонких истин, переданных с Родины Звездной.
Вкрапления феноменальных действий кажутся сказочными.
Но со временем вдумчивые ученые обратят внимание на фольклор как на настоящее хранилище духовного опыта, точно так же, как и на мифологическое наследие народов мира как на своеобразное документирование событий, произошедших в том огромном промежутке времени, который называется историей.
Без преувеличения можем сказать, что все безымянное наследие народов, их мифы, отражает бесценный опыт обретения знаний, и иногда настолько глубинных и невероятных, что получение их можно объяснить только связями с Небесной Родиной.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Символика в языках
СообщениеДобавлено: 11 ноя 2018, 23:15 
Не в сети

Зарегистрирован: 01 апр 2014, 20:24
Сообщения: 648
Сказка "Репка".
Из сборника А.Н.Афанасьева.
http://starina-rus.ru/afanasiev-skazka1/76.php

Репка.

Посеял дедка репку; пошел репку рвать, захватился за репку: тянет-потянет, вытянуть не может! Со'звал дедка бабку; бабка за дедку, дедка за репку, тянут-потянут, вытянуть не можут! Пришла внучка; внучка за бабку, бабка за дедку, дедка за репку, тянут-потянут, вытянуть не можут! Пришла сучка; сучка за внучку, внучка за бабку, бабка за дедку, дедка за репку, тянут-потянут, вытянуть не можут! Пришла но'га (?). Но'га за сучку, сучка за внучку, внучка за бабку, бабка за дедку, дедка за репку, тянут-потянут, вытянуть не можут!

Пришла дру'га но'га; дру'га но'га за но'гу, но'га за сучку, сучка за внучку, внучка за бабку, бабка за дедку, дедка за репку, тянут-потянут, вытянуть не можут! (и так далее до пятой но'ги). Пришла пя'та но'га. Пять ног за четыре, четыре но'ги за три, три но'ги за две, две но'ги за но'гу, но'га за сучку, сучка за внучку, внучка за бабку, бабка за дедку, дедка за репку, тянут-потянут: вытянули репку!





Есть может у кого соображения насчёт этих "ног"?? Что это может означать?


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Символика в языках
СообщениеДобавлено: 18 ноя 2018, 21:59 
Не в сети

Зарегистрирован: 01 апр 2014, 20:24
Сообщения: 648
Можно предположить - пятая нога как намёк на пятую силу, пока не открытую наукой.
Сейчас в физике известны 4 силы, или взаимодействия - гравитационное, электромагнитное, и два ядерных.
Или указание на нашу пятую расу.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 36 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3, 4  След.

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
Создано на основе phpBB® Forum Software © phpBB Group
Русская поддержка phpBB